|
剪了舌头的麻雀
日本民話:したきりすずめ 福谷綾香 译

有一天,有一位老爷爷在竹林看到一只受伤的麻雀,就把它带回家了。
因为,老爷爷好好地治疗麻雀的伤,麻雀恢复了健康。
老爷爷给麻雀起名叫啾啾,决心好好地把它养下去。
有一天,因为麻雀吃了浆衣服的糊,老奶奶生气得拍的一声剪去了麻雀的舌头。
麻雀边哭边飞到竹林里去了。
老爷爷自言自语说;“用剪子剪麻雀的舌头,太可怜了吧!”
老爷爷去寻找麻雀。
“啾啾,啾啾,你在哪儿呀?”
麻雀回答说;“哎哟,老爷爷,真难为你来了。”
麻雀给老爷爷吃饱喝足后跳起舞来了。
麻雀对老爷爷说;“老爷爷,我爷爷,我作为礼品给你一个衣箱吧。你要大的?还是小的?”
老爷爷回答说;“大的很难拿回家,我要小的吧。”
麻雀对老爷爷说;“老爷爷,你回到家后才打开看吧。”
老爷爷自言自语说;“衣箱里有什么呢?”
到家后老爷爷开衣箱的时候大吃一惊。
衣箱里有许多金币和财宝。
老奶奶看到后对老爷爷说;“你为什么不要大的衣箱呢?”
老奶奶到麻雀的家去了。
老奶奶对麻雀说;“我立刻就回去。快给我大的衣箱作礼物吧。”
麻雀对奶奶说;“老奶奶,回到家后才开衣箱吧。”
老奶奶自言自语说;“在衣箱里有怎么样的财宝呢?”
老奶奶不到回到家,就在竹林打开衣箱了。
但是,从衣箱里跳出来大蛇和毛毛虫。
老奶奶大吃一惊瘫软在地了。
|
作文及び随筆の掲載
|
|
情報更新は2004年12月8日
|
|
◆中国文化サロンの「作文と掲載欄」で、SimSunフォントで書いたものです。このフォントを持っていない方は、「中国語簡体字フォントSimSun」をクリックしてください。それでもできない方は、本サロンと連絡してください。
|
|
初心者からプロまで短期特訓から試験対策までの
中国標準語語学教育及び各語種の中国文化サロンの中国語教室
|
|
連絡先:
|
TOPへ
|
|

|

|
|