連絡先
|
会員頁
|
講師頁
|
語学案内
|
翻訳通訳案内
|
日中文化交流
|
中国語講座
|
中文JIS
|
中文GB
|
ロシア語
|
英語
|
掲示板
|
LINK
|
MAIL
|
TOP
|
2010年度中国語標準語 台湾国語 広東語生徒大募集!語学講師募集!通訳ガイド試験受験生大募集!通訳者翻訳者募集!中国文化サロンの各地域の中国語教育は、初級〜上級〜ガイド!中国文化サロンの中国語 英語 ロシア語 韓国語 通訳翻訳業務は、本場!安い!早い!正確!日本語から同時に「英語+中国語」は格安!
年賀状展覧会
中国人の正月
◆
中国の年賀状は賀年片と言います、色は派手な赤がメインです。2010年中国の正月は2月14日です!
お祝い言葉:閤家歓聚!生意興隆!学習進歩!工作順利!身体健康!人人平安!四季平安!富貴臨門!五福臨
門!
万事如意!喜発財!歩歩高昇!吉祥如意!財運享通!万事勝意!迎春納福!鴻図大展!福星高照!
「福」が逆さまの意味は、中国語では、「逆さま」は「倒」で、「倒」の発音は「到」と同じ発音なので、「福が到着する」「福がやってくる」を意味します。
4つ隅にある「大展鴻図」の4字は、中国語の四字熟語です。その意味は鷹(鴻鷹)のように自由自在に、
空を高く飛び、事業が大発展する事を象徴します。
男は「獅子舞」をしている様子です。
中国では爆竹は正月の行事です、その意味は”鬼を追っ払う”です。
真中の絵は「銭」を示し、その側では子供らがお互いに「拝年、拝年」と言いながら、おじきをしています。子供の服装は、「馬掛」と言い、満清時代
(約80年前)のものです。香港と台湾では、現在も偶に見られます。
古風の年賀状
図左の中心は、魚の模様です、周辺は、一年の四季の農作物です。これは、「一年中 有余(魚)」の縁起をかついでいます。
図右は、「生意興隆」、左にある「銭」の中の文字は、「招財進宝」です。「福」の右下は、「恭喜発財」、「福」の左下は、「新年進歩」、「銭」の下は、「恭賀新喜」、「福」の下の絵は、「元宝」という昔の銀貨です。
図左の中央の人は、「財神」です。即ち天界の大蔵大臣です。中国の寺では供養しています。その名前は地方によって異なります。図右は
、
「月」で、「月」の中は「鯉」です。左には「竹」と「蝋梅」です。正月の吉祥物です。右下の船は、「順風満帆」を表します。
左図の「財運享通」は、金運を表します。爆竹のようにお金がどんどん来ます。右図の真中の花は「牡丹」です。「牡丹」は「富貴花」とも言われます。正月の吉祥物です。
左図の「万事如意」です。意味は、「万事順調」です。
「ちょうちん」の形で中の字は、「生意興隆」です。意味は、「販売」「繁栄」です。陰暦の1月15日の「元宵節」又は「大年」と言われます。「ちょうちん」は、この日、街の表通りの各家の門の一斉に出します。
右図の絵は、二匹の「年」という、怪獣或いは鬼です。中国の正月の意味は、「年」を招待してから爆竹で空に向けて「天界」に送ります。この年賀状は、中国の正月の本当の意味を表す珍しいものです。
現代風の年賀状
殆どの賀年片には、「魚」のシーンがあります。これは、魚の発音(
yu)と「余る」の「余」は同じ発音ですので、魚は次々来るの「連連」の発音「lianlian」は、
「年年」の「
niannian」に似ていて、「lian lian you yu連連有魚」は、「nian nian you yu年年有余」に通じます。
「春」は「春節」のことです。即ち中国の正月です。
橋の下は、草魚です。これも「
lian lian you yu連連有魚」、「nian nian you yu年年有余」の意味に通じます。
漢族でなく少数民族の”西双版納”地方(亜熱帯)の正月風景。
漢族の年お越しの吉物の揃えることです。で
日中文化交流
中国文化サロンの会員の皆さんは、
御質問ご要望があれば、どうぞ、連絡してください
連絡先:
TOPへ